We will always try to update and open chapters as soon as possible every day. Thank you very much, readers, for always following the website!

I’m Sorry for Getting a Head Start but I Decided to Live Everyday Erotically

Chapter 149: Ando Mikoto 43
  • Background
    Font family
    Font size
    Line hieght
    Full frame
    No line breaks
  • Next Chapter

My cell phone was ringing.

“Ahh….Nyaaahn, nn, ahnnnn”

But ignoring it, I touched Mikoto’s lower body.

“The phone….is ringing….”

I stroked her secret area over her swimsuit without touching her directly.

Mikoto’s swimsuit was wet, even though she didn’t go into the ocean.

“You’re so wet.”

“Don’t say it, ahhhnnn, nyaah……the phonee”

I had no choice but to pull out my cell phone from the pants I had taken off.

The incoming call was from Kotoe-san.

“It’s from Kotoe-san. As expected, I have to answer it.”

“Fuuu…..Th, that’s right…..”

Mikoto nods and looks at me somewhat unsatisfied.

“Yes.”

“Ah, you finally answered. Where are you?”

“Let’s see…..It’s the opposite side of the beach from the ferry dock. It’s mostly untouched, and yet there are lots of cats.”

“Is Mikoto with you?”

Glance. I looked at my childhood friend’s face.

“She told me she’s going where you are.”

I heard that she told Kotoe-san, who was shooting near the inn, that she was coming to me.

“We are together.”

“Come back together.”

“Ah, yes.”

Kotoe-san is my employer.

I’m sure she won’t be angry with me since I did my job well today.

Follow on NovᴇlEnglish.nᴇt

I hung up the phone and looked at Mikoto.

“We’re going back.”

“Mouu….Mama, your timing is too bad.”

I grabbed the clothes I had taken off and brushed off the sand.

Mikoto then wore back her T-shirt and hotpants.

My son, who had an erection, got tiny from talking with Kotoe-san.

I also put on my pants and went back to the inn with Mikoto.

“Oh, there you are.”

When we got in front of the inn, she waved at us from the upstairs window.

“Stay right where you are. We’re eating out today.”

Kotoe-san then disappeared at once and quickly emerged from the entrance.

While chasing Kotoe-san, who started walking away, I gave her my report of the day.

“If so, I would have loved to be there tomorrow to take some photos.”

“But?”

“It looks like it’s going to rain……”

Taking out her cellphone, Mikoto checks it.

She then showed the screen to me.

The forecast called for rain from midnight today through tomorrow night.

“Even though before we came here it wasn’t like that.”

“That’s the way it is. So I guess we’ll have to take the whole day off tomorrow. The locals said I should stay away from the ocean after tonight.”

Kotoe-san laughed bitterly.

There was no need to be in such a hurry, as there were still a few days left.

We arrived at an Izakaya. 1

It was a small one with a dirty Noren 2 curtain and a red lantern.

“Welcome! Aah, you’re here….Come on in.”

Once inside, the atmosphere was again as expected.

There is a counter with about ten seats on the right and two tables on the left.

Three customers, who appear to be regulars, are sitting at the counter.

The man who must be the owner of the bar comes out from behind the counter and smilingly leads Kotoe-san to a table.

Soon someone who must have been his wife came over and gave us a hand towel.

“Uto told me to patronize you.”

“Thank you. I’ll have a bear.”

Mikoto and I ordered oolong tea.

According to Kotoe-san’s explanation, Uto is the owner of the place where we’re staying.

“We were supposed to eat at the inn, but something came up.”

“Is something wrong?”

“No, I heard it wasn’t a big deal….See, the guy at the inn said he had a daughter.”

“She’s staying in Tokyo?”

“That’s right.”

At that point, the wife brought some beer.

They like to gossip and get mixed up in nonsense.

“I think her name is Kanae-chan….And she called him to tell him that she was suddenly coming back.”

“I thought the ferry only came once a day?”

The wife answers my question.

“That’s right. Just the ferry that you guys came on……But, it’s raining tomorrow, right? So he asked a friend of his to get him a boat, so that she doesn’t have to wait all day tomorrow on the mainland.”

“I see.”

So, the innkeeper was gone.

It was a small inn. The innkeeper must have been the one making dinner.

“So they told me to go here….Well, I like it this way. Cheers!”

I made a toast on my own, and Kotoe-san stirred up the beer.

Mikoto and I ordered food as we went along, and Kotoe-san ordered more and more drinks.

Before I knew it, Kotoe-san started talking with a regular and found herself sitting at the counter.

Follow on Novᴇl-Onlinᴇ.cᴏm

Being minors, Mikoto and I sat down at the table to enjoy the delicious fish dishes.

Kotoe-san was already at the center of the conversation.

She is a beautiful woman. The men who were regulars seemed to be overjoyed and stayed longer than usual.

The number of customers has increased, and the counter is now full.

The owner of the pub was so pleased that he offered a large amount of food and alcohol.

When the sun had completely set, it began to rain.

The rain was still coming down quickly. But, there was a feeling that it was going to get stronger and stronger.

A slam. The wind shakes the door of the bar, which is not in a good condition.

As if on cue, the number of customers also dwindled.

“I’m sorry.”

And Uto-san from the inn arrived just as Kotoe-san began to sleep at the counter.

It seemed that they returned safely.

“No, no…Do you have a car?”

“Right, right.”

When I asked, he nodded several times.

The money is paid by the inn, and we walk out of the bar.

Uto-san and I helped Kotoe-san into the car.

I thank the owner of the bar, and Mikoto and I get in the car too.

“Ah, hello.”

As I got into the car, I noticed that there was a woman sitting in the passenger seat.

“I’m sorry, it’s my fault….”

She said in a muffled voice.

The sound of the rain was intensifying, and it was dark outside.

The feeling around her was reminiscent of a ghost, and cold sweat ran down my back.

“I am Kanae Uto…”

  1. Izakaya is a Japanese bar that also serves various dishes and snacks.
  2. Noren are traditional Japanese fabric dividers, hung between rooms, on walls, in doorways, or in windows. They usually have one or more vertical slits cut from the bottom to nearly the top of the fabric, allowing for easier passage or viewing. Noren are traditionally used by shops and restaurants as a means of protection from sun, wind, and dust, and for advertising space.