We will always try to update and open chapters as soon as possible every day. Thank you very much, readers, for always following the website!

HOMME INACCESSIBLE

Chapter 2014
  • Background
    Font family
    Font size
    Line hieght
    Full frame
    No line breaks
  • Next Chapter

Chapitre 2014

Il y avait deux ans, un grand patron japonais a coûté 3,1 millions d’euros pour acheter une nageoire bleue, soit 11

mille euros pour un kilo en moyenne.

Une fois servie dans les restaurants de luxe, la nageoire bleue serait encore plus chère que l’or.

Quant au Whisky Yamazaki de 50 ans, il s’agissait d’un trésor national, une seule bouteille de Whisky Yamazaki était

vendue à plus de 300 mille euros.

Si Kinnosuke adoptait les ingrédients et les vins si précieux pour accueillir Clément, c’était parce qu’il lui était assez

attaché.

Quand Clément est arrivé au restaurant, Kinnosuke l’attendait déjà depuis longtemps.

Au milieu du grand table en bois, était posée une grosse nageoire bleue, au-dessous de laquelle était mise des

glaces faites de l’eau pure.

Un cuisinier se tenait à leur côté avec un couteau. Pendant le dîner, il allait couper les différentes parties de la

nageoire bleue au service des clients selon leurs préférences.

En voyant Clément, Kinnosuke a immédiatement dit avec enthousiasme :

Follow on NovᴇlEnglish.nᴇt

Asseyez-vous, Maître Clément, voici la nageoire bleue apportée par le bateau de pêche accostée il y avait une

heure, ce poisson est parmi ceux des plus hautes qualités à Tokyo cette année!

Clément a esquissé un sourire en disant :

– Merci mille fois, en fait je ne suis pas exigeant sur les aliments, tu n’auras pas la peine de dépenser tant pour moi.

Kinnosuke a dit avec une expression très sérieuse :

Vous êtes l’invité distingué de notre famille, nous devons certainement vous accueillir avec les meilleurs ingrédients

et vins!

Ensuite, il a demandé à lyo :

– Iyo, Mlle Gisèle est-elle réveillée ?

lyo a répondu en souriant:

Mlle Gisèle est en train de prendre le bain thermal, j’ai déjà demandé aux serveurs d’emmener Mlle Gisèle vers ici

après qu’elle aura fini son bain thermal.

Bon, a répondu Kinnosuke en souriant et hochant la tête, alors on commence le dîner après l’arrivée de Mlle Gisèle.

En ce moment, Clément a rappelé une chose et a demandé à Kinnosuke:

– M. Kinnosuke, à propos, j’ai une chose à te demander.

Kinnosuke a immédiatement dit :

1. Clément, n’hésitez pas à me demander, je vais vous raconter tout ce que je sais !

Clément a hoché la tête et a demandé :

Je veux quitter le Japon clandestinement à l’insu des autorités douaniers, tu connais des moyens pour le faire ?

Après un moment de réflexion, Kinnosuke a dit :

– Pour contourner les autorités douanières, vous n’avez pas d’autre choix que de traverser les frontières

clandestinement.

Clément a redemandé:

Comment le faire ? Est-ce faisable?

Kinnosuke a expliqué:

Il n’existe qu’un moyen pour le faire, qui est de prendre la route maritime en bateau, surtout que le Japon partage

sa frontière avec aucun pays, on ne peut que s’expatrier par l’avion ou par bateau, mais le transport aérien est très

Follow on Novᴇl-Onlinᴇ.cᴏm

strictement encadré et laisse peu marge de manoeuvre pour les pratiques clandestins, donc on n’a pas d’autre

choix que d’emprunter les routes maritimes.

Ensuite, Kinnosuke a ajouté :

Les côtes du Japon sont très longs et le secteur de transport maritime est bien développé ici avec de nombreux

bateaux qui y passent chaque jour, donc ce n’est pas difficile de s’expatrier clandestinement.

ses mots, Clément a dit :

À

1. Kinnosuke, veuille préparer un bateau pour moi, je veux me rapatrier clandestinement avec Gisèle. – Vous

rapatrier clandestinement ? a répété Kinnosuke avec une expression perplexe, M. Clément, si vous voulez

vous rapatrier à l’insu des autorités douanières du Japon et de votre pays, ça prendrait trop

d’efforts…

– Ce n’est pas grave, a dit Clément d’une expression sérieuse, à la Cité J, mes amis vont tout régler pour moi, mais

je ne connais pas beaucoup de personnes au Japon et la seule personne qui peut m’aider est toi. Je ne sais pas si tu

pourrais procurer un bateau pour moi afin que je puisse le prendre avec Gisèle pour quitter Japon

clandestinement?