Capítulo 372 Te trato horrible
Kathleen volvió a su habitación y se sentó en la cama.
Llegó hace una hora y discutió el asunto con Frances.
Afortunadamente, la anciana escuchó todo lo que dijo.
Decidió dejar que Frances se mudara con ella, ya que de ninguna manera permitiría que la
anciana quedara atrapada en una situación peligrosa.
Además, Yoeger Group pronto se dividiría.
Los Yoeger podían ocuparse de sus activos como quisieran, pero Kathleen insistió en ayudar
a Frances a recuperar todo lo que le pertenecía por derecho. ¡No dejaré que se queden con
los activos de Granny!
Las acciones de Héctor probaron por sí solas que los Yoeger nunca valoraron las
contribuciones de Frances a la familia.
Todo lo que Kathleen quería era que Frances viviera en paz sus últimos años.
En cuanto a sus hijos, no tenía que preocuparse, ya que podía pedirle a Samuel que se
quedara a cuidarlos por una noche.
Se acostó en la cama y recibió un mensaje de texto de Samuel que decía: ¿Cómo te va por
tu lado?
Kathleen respondió: Todo va bien”.
¿Los niños están dormidos?
Él respondió: Sí, están dormidos.
Ella envió un mensaje de texto: Bien.
Él respondió: Deberías descansar temprano también. Ella escribió: Está bien. Justo cuando
colgaba su teléfono y se disponía a dormir, Samuel le envió otro mensaje de texto: Rechacé
el matrimonio con Yareli.
Ella respondió: Me equivoqué. No debí haberte obligado. Estás bien; el matrimonio no es un
juego de niños. No es una herramienta que se pueda utilizar.
Él respondió: Es bueno que lo entiendas.
Kathleen frunció el ceño confundida.
¿Qué quiere decir?
Envió otro mensaje de texto: Trataste el matrimonio como una broma hace cinco
Follow on NovᴇlEnglish.nᴇtaños. Entonces, ¿por qué te casaste con Caleb cuando no lo amabas?
Ella respondió tímidamente: He perdido la memoria. No puedo darte una respuesta aunque
quisiera.
Él respondió: Me gusta cómo la pérdida de memoria es tu excusa para todo.
Ella frunció los labios.
Es un poco gracioso a veces.
Momentos después, envió un mensaje de texto: Vete a dormir.
Ella puso los ojos en blanco y respondió: Estaba a punto de dormir. ¡Tú eras el que me
hablaba!
Una sonrisa se dibujó en su rostro cuando casi podía sentir su irritación a través de las
palabras en la pantalla. Él pudo imaginar su expresión de enojo cuando le envió un mensaje
de texto: ¿Me quejé cuando me llamaste para que cuidara de los niños? Ella frunció el ceño
y respondió: Ya no te necesitaré después de que regrese mañana. Él respondió: Vaya. ¿Es
esto un acto de descartarme después de que hayas terminado de usarme? Kathleen se
quedó sin palabras. ¿Por qué hace que suene como si fuera mi culpa? Por lo tanto, ella
envió un mensaje de texto: Bien. Ya no te pediré ayuda en el futuro, ¿de acuerdo? No le
habría pedido ayuda si Charles no estuviera ocupado. Los delgados labios de Samuel se
curvaron en una sonrisa mientras respondía: ¿No te das cuenta de que estoy
bromeando? No quiero que nuestra relación sea demasiado incómoda. Antes de dejar el
teléfono y irse a dormir, simplemente respondió: ¡Buenas noches! Con una expresión
sombría, respondió: Buenas noches. Las cosas nunca volverían a ser como antes, ¿eh? A la
mañana siguiente, Kathleen se despertó y miró la hora en su teléfono. Eran solo las seis de
la mañana, pero se encontró completamente despierta. Por lo tanto, se levantó y bajó las
escaleras para ver cómo estaba Frances. Después de llamar a la puerta, entró y vio a
Frances todavía dormida. Se acercó, con la intención de irse después de echar un vistazo.
Fue entonces cuando vio un frasco de somníferos y una carta en la mesita de noche de la
anciana. Todo su cuerpo se puso rígido. “¡Abuelita!” exclamó mientras colocaba su dedo
debajo de la nariz de Frances para sentir su respiración. Cuando no sintió nada, su mente
comenzó a zumbar. “¡Abuelita! ¡Ayuda! ¡Alguien!” ella gritó frenéticamente. Una de las
criadas entró corriendo. “¿Qué pasa?” “¡Ve a preparar el auto! ¡Apuro!” Kathleen gritó
histéricamente. De un solo vistazo, la criada supo que algo le había pasado a Frances. Sin
preguntar nada más, fue inmediatamente a cumplir la orden de Kathleen. Kathleen sostuvo
a Frances en sus brazos y gritó de desesperación.
¿Por qué pasó esto? ¿Por qué Granny acabó con su propia vida?
Poco después, la criada regresó e informó a Kathleen: “Sra. Johnson, el auto está listo”.
“¡Ayúdame!” Kathleen se metió la carta en el bolsillo mientras la criada se acercaba y la
ayudaba a llevar a Frances al coche. Aceleró todo el camino hasta el hospital, pero ya era
demasiado tarde.
Frances ya había fallecido.
Ya había dejado de respirar cuando llegaron al hospital.
Cuando el médico anunció la muerte de Frances, Kathleen se sentó inmóvil en la silla en un
estado de completo shock.
Samuel fue el primero en llegar.
Cuando vio la mirada abatida de Kathleen, se acercó y la abrazó. “¿Kate?”
Kathleen se arrojó a sus brazos y se abrazó a su cuello, llorando como un bebé.
Él la abrazó con fuerza y le permitió desahogar sus emociones.
Charles fue el siguiente, y luego estaban Wynnie y Calvin.
Inicialmente, Diana también quería venir, pero no la dejaron, por temor a que no pudiera
soportar el dolor de perder a su amiga.
La forma en que Kathleen lloraba de miseria rompió el corazón de todos.
Charles miró a Samuel y dijo: “¿Por qué no la traes primero?”.
Wynnie se acercó. “Le pedí a alguien que enviara a los niños de regreso a casa”.
“Está bien.” Samuel asintió y miró a Kathleen, que estaba en sus brazos. “Te traeré de
vuelta primero, ¿de acuerdo?”
“No. Quiero quedarme.” Kathleen negó con la cabeza, sus manos suaves y hermosas
agarrando el cuello del hombre.
Sollozó lastimosamente, con los ojos y la nariz enrojecidos por todo el llanto.
A Samuel le dolía el corazón al mirar su rostro lloroso. “De acuerdo entonces.”
Luego negó con la cabeza a Charles, indicando que deberían permitirle quedarse.
Cuando sacaron a Frances de la sala de operaciones, su cabeza estaba cubierta con una
sábana blanca.
Kathleen se acercó, queriendo echar un vistazo.
El médico sabía lo que quería y le permitió echar un último vistazo a su abuela.
Follow on Novᴇl-Onlinᴇ.cᴏmMientras levantaba la sábana blanca y miraba la expresión pacífica de la anciana, las
lágrimas corrían por sus mejillas.
“Abuelita… Todo es mi culpa. Debería haberte hecho saber que soy tu nieta antes. ¿Por qué
hiciste esto?” La voz de Kathleen se volvió ronca.
Todo estaba bien hace apenas un día. No podía entender por qué sucedió algo así.
Mientras ella sollozaba, Samuel la tomó del brazo y la sostuvo.
De repente, su corazón se encogió y se desmayó.
“¡Kate!” Samuel la atrapó a tiempo.
El médico gritó: “¡Rápido, mándenla a una sala!”.
Samuel la cargó y la envió a una de las salas para que el médico le hiciera un chequeo.
“Se desmayó debido al dolor extremo. Déjala descansar y asegúrate de que no tenga más
fluctuaciones emocionales”, dijo el médico.
Samuel asintió. “Está bien.”
Después de que el médico se fue, Samuel cubrió a Kathleen.
Cuando tomó su mano y miró su rostro delicado pero pálido, sus ojos conmovedores se
llenaron de angustia.
Kathleen se despertó por la noche.
No sabía cuánto tiempo había estado inconsciente, pero se sentía letárgica.
“¿Estas despierto?” Sonó la voz profunda de Samuel.
Ella lo miró. “¿Cuánto tiempo he estado dormido?”
“Has estado dormido todo el día”, respondió.
“Mi abuela…” Ella frunció el ceño.
Puso su mano sobre su hombro. “No te preocupes. Charles y mis padres se encargan de
todo”.
Ella frunció los labios. “Agradéceles de mi parte”.
“Voy a.” Su voz sonaba ligeramente áspera.
“¿Dónde están mis zapatos? Quiero ir a casa.” Ella lo miró.
“Te ayudare.” Él tomó sus zapatos y quiso ayudarla a ponérselos.
“Está bien. Lo hare yo mismo.” Ella frunció el ceño. Sus grandes manos envolvieron sus
pies. “Deja que te ayude.”
Posteriormente, la ayudó a ponerse los zapatos de manera suave.
De repente, se dio cuenta de algo.
“Kate, en ese entonces, pensé que te traté lo suficientemente bien. Pero ahora, mientras te
ayudaba a ponerte los zapatos, me di cuenta de que te había tratado horriblemente —
pronunció bruscamente.